Liebe Biberdrugari/ce...

07. April 2009

Liebe Biberdrugari/ce...

Mein Name ist Bojan, wie Ihr sicher schon festgestellt habt, ich bin ca. ein Viertel Jahrhundert alt und wohne seit Ende September letzten Jahres in Wien. Meine Wurzeln liegen in Mittelbosnien - in einer Stadt, die fast gleichmäßig vom Fluß "Vrbas" geteilt wird.

Im Mai 1992 führte uns das Schicksal nach Linz, eine Stadt unweit vom Arbeitsplatz meines Vaters, in eine Garconnaire, wo wir die nächsten 3-4 Jahre lebten und hausten. Ich lernte schnell Deutsch - kam im September in die Schule - fing an Fußball zu spielen und führte von da an ein ziemlich wohlbehütetes Leben zwischen Schule, Spielplatz und Wohnung.

Im Jahre 2002 habe ich die Reifeprüfung (wie auch die anschließende Maturareise :) in einem Bundesrealgymnasium in Linz bestanden und mich entschlossen ein Studium anzufangen.

Heute sitze ich in einem Büro in Kaisermühlen, wo ich als selbstständiger Consultant meine Brötchen verdiene...

So genug von mir :) Die Frage ist jetzt was mach ich nun hier...

Ich möchte euch jede Woche mit ein/zwei Songs inklusive Text und Video falls vorhanden "beglücken" ;) um diese mit euch zu diskutieren. Es werden vorwiegend Lieder aus dem ex-jugoslawischen Raum sein - ich will unseren deutschsprachigen Freunden jeglicher Herkunft einen Einblick in unsere musikalische Kultur ermöglichen d.h. ich werde Eure Hilfe benötigen sei es bei der Intepretation oder Übersetzung,...  denn Verständnis verbindet.

Nun, was haltet Ihr davon?

Liebe Grüße,

Bojan

 

Kommentare

 

nur her damit :))
freu mich , dass du dich zur biber-komjuniti gesellst.

 

ich liebe den grünen Fluss! und da Dino Merlin einer meiner Favorites ist, hab ich dazu einen schönen Clip, über die schönste Stadt und Vrbas:
http://www.youtube.com/watch?v=-6r2KIzhHyI

enjoy :]

 

eines meiner lieblingslieder von dino

 

diese Lied hat Dino Merlin wärend dem Krieg geschrieben..

Mein Gott kann ich noch leben, nur noch einen Tag
um noch einmal die Sonne über Bosnien zu sehen
kann ich zur Quelle des Flusses zurückkehren
ich verspreche für jede Sünde zu bezahlen
mein Gott kann ich noch leben, nur noch einen Tag

Was kann das heute Nacht für ein Trost für mich sein
noch ein Tag bricht an ohne ein liebes Lächeln
kann der Vogel sein Nest finden
kann der Flüchtling seine Heimat finden
mein Gott kann ich noch leben, nur noch einen Tag

Ref.
Um nach Hause zurückzukehren
dort schmerzt es mich weniger
dort erwartet mich jemand, dort liebt mich noch jemand
um zurückzukehren nach Bosnien
damit mich der Schmerz verlässt
es ist leichter ohne Schicksal als ohne Heimat

Mein Gott kann ich es auch noch erwarten
das Lachen zu betrachten auf dem lieben Gesicht
kann der Vogel sein Nest finden
kann der Flüchtling seine Heimat finden
mein Gott kann ich noch leben, nur noch einen Tag..

 

übersetzung klingt gut ich will etwas davon haben :-)

 

das lied ist ein wahnsinn,urrrrrrr schön :)

 

apropos merlin.

was haltet ihr von seinem "jednom kad sve ovo bude juce" (einmal wenn dass alles gestern sein wird")

kann mich noch erinnern an die nachkriegsjahre, als ich als teenager nach bosnien auf urlaub gefahren bin. damals war das lied der hit. jedes mal wenn das lied in der disco gespielt wurde, haben uns die kids blöd angeschaut und extra laut gesungen, weil sie im krieg waren und wir im sicheren westen.

ab und zu fiel das wort desserteure, weil wir ja geflüchtet sind und sie unten bleiben mussten oder geblieben sind.

der songtext hat ja auch eine klare botschaft. "gdje si bio ti, kad je bilo najteze" (wo warst du als es am schwierigsten war.)

war schon ein blödes gefühl mit diesen worten besungen zu werden. vor allem, wenn man eh nichts ausrichten konnte.

Das könnte dich auch interessieren

.
Sie kochen, kosten und kreieren: Amina...
.
„Bis ich 13 Jahre alt war, dachte ich,...

Anmelden & Mitreden

1 + 11 =
Bitte löse die Rechnung